Новости
Важная информация
Уважаемые партнеры, Спешим известить Вас о том, что с 4 по 8 мая включительно мы работаем дистанционно, при этом мы уже принимаем не только заявки на переводы, но также и осуществляем нотариальное заверение. Заверение нотариусом займет 2 рабочих дня, поскольку они работают по записи. С 11 мая 2020 г. мы приступаем к работе в обычном режиме. Благодарим за Ваше доверие и лояльность!
ВАЖНОЕ УВЕДОМЛЕНИЕ!
Уважаемые партнеры! Наша компания продолжает свою работу и принимает заказы в обычном режиме. Мы перевели свой переводческий персонал на удаленный режим работы, однако в офисе постоянно присутствуют административные сотрудники и бухгалтерия для приема и выдачи готовых заказов. Во время праздников мы отдыхаем с 23 по 25 марта 2020 г. Однако в случае срочных непредвиденных заказов у нас постоянно работает линия: +7 777 165 66 50 и мы сможем обеспечить Вас своими услугами даже в выходные и праздничные дни. Мы готовы трудится во благо наших клиентов и обеспечивать Вам своевременные и качественные услуги перевода несмотря ни на какие ограничения!
Аудит наблюдения по СМК.
В марте наша команда в очередной раз прошла аудит наблюдения в соответствии с ISO 9001:2015, который осуществляется ТОО "Intertek International Kazakhstan". Мы рады сообщить своим заказчикам, что наша система менеджмента качества в очередной раз получила соответствие с международными стандартами.
Аудит наблюдения по СМК.
В марте наша команда в очередной раз прошла аудит наблюдения в соответствии с ISO 9001:2015, который осуществляется ТОО "Intertek International Kazakhstan". Мы рады сообщить своим заказчикам, что наша система менеджмента качества в очередной раз получила соответствие с международными стандартами.
Заработал англо-казахский онлайн словарь audaru.com
Уважаемые партнеры, наша компания осуществила технический запуск англо-казахского онлайн-словаря audaru.com. В настоящее время мы уже переводим свои текущие заказы с английского на казахский и наоборот, пользуясь собственной разработкой. Для удобства пользователей, словарная база будет включать не менее 300 000 терминов, а также оснащена казахской латиницей. Мы надеемся, что с полноценным запуском онлайн словаря, переводчики смогут работать более эффективно и точно.
Почетная награда от ЕБРР.
Директор ТОО "Translators Group" Индира Серикбай, получила почетную награду от ЕБРР- "Прорыв года-2019". Данная награда является результатом 9-месячной программы менторства, запущенной ЕБРР для усиления потенциала женщин, занимающихся бизнесом.
Круглый стол: «Казахский язык в компьютерной лингвистике»
Первый Круглый стол для всех, интересующихся языковыми технологиями - «Казахский язык в компьютерной лингвистике», состоялся 9 декабря 2019 г. в г.Алматы. Организатором мероприятия стало бюро переводов- ТОО «Translators Group», которое занимается разработкой англо-казахского словаря audaru.com. В рамках мероприятия состоялась презентация словаря audaru.com. Модератором мероприятия стал автор трудов по традициям казахского народа, именолог, известный журналист и казаховед Бердалы Оспан. В своем выступлении он отметил, что казахский язык имеет все шансы стать языком науки, а также то, что круглый стол был проведен на государственном языке. Целью проведения круглого стола стало проведение дискуссии по поводу актуальных вопросов компьютерной лингвистики в Казахстане с фокусом на казахский язык и переход на латиницу, NLP, языковые технологии. Ключевым спикером мероприятия стал профессор У.А.Тукеев, представляющий ф-т информационных технологий КазНУ им.Аль-Фараби и стоящий у истоков развития отечественной компьютерной лингвистики.
Zhetysu Invest Forum - 2019
Наша команда переводчиков- синхронистов посетила гостепримный город Талдыкорган, чтобы обеспечить переводческую поддержку важного события регионального масштаба- Zhetysu Invest Forum -2019. Мероприятие проходило в живом формате и сразу на трех языках: государственном, английском и русском. На этом форуме собрались бизнесмены, потенциальные инвесторы, промышленники и производители различных товаров и услуг.
12 сентября 2019 г. Ключевая конференция в сегменте апстрим (разведка и добыча) в г.Астана
Вот уже на протяжении 5 лет наша компания, Translators Group, обеспечивает синхронным переводом знаковое мероприятие в сегменте разведки и добычи, которое проводится в столице Казахстана. Наша команда отвечала за 3 зала, где параллельно проводились технические сессии KDR-2019, при спонсорской поддежке КМГ и КИГ-Инжиниринг. Данное событие привлекло внимание множества экспертов по бурению и нефтесервису. Мы сердечно благодарим организаторов за оказанное нам доверие и многолетнее сотрудничество!
Сезонная летняя скидка на оборудование для синхронного перевода.
Сезон конференций затихает в летнее время, но по- прежнему происходит много локальных мероприятий, на которые требуется специализированное оборудование для обеспечения синхронного перевода. Поэтому, мы предлагаем 40 % скидку на переводческую кабину и прочее оборудование, чтобы в это лето коммуникации были на высоте. Данное предложение действительно до 01.09.2019 г.